Identifiant de phrase IBUBdWj2vpWTS0wul4Cqc9EeH1Q


x+8 Lücke [__] =s Lücke






    x+8
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    [__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f





    Lücke
     
     

     
     
de
[---] sie träumte (?) [---]
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 18.02.2021)

Commentaires
  • Es sind nur noch das Auge mit Lidstrich, Rest der Pluralstriche und ein s zu erkennen. Ist das Verb qd zu ergänzen?

    Auteur du commentaire: Lutz Popko, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBdWj2vpWTS0wul4Cqc9EeH1Q
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWj2vpWTS0wul4Cqc9EeH1Q

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBdWj2vpWTS0wul4Cqc9EeH1Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWj2vpWTS0wul4Cqc9EeH1Q>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWj2vpWTS0wul4Cqc9EeH1Q, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)