Satz ID IBUBdWifb3QLCEYHlo0U4PyxWiM


zwischen den Vorderbeinen der Kuh, im Raum zwischen den Köpfen beider Götter

zwischen den Vorderbeinen der Kuh, im Raum zwischen den Köpfen beider Götter wꜣs-ḥr.t




    zwischen den Vorderbeinen der Kuh, im Raum zwischen den Köpfen beider Götter

    zwischen den Vorderbeinen der Kuh, im Raum zwischen den Köpfen beider Götter
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Was-Stütze des Himmels (Stützender der Himmelskuh)

    (unspecified)
    DIVN
de
Stütze des Himmels.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.09.2025)

Persistente ID: IBUBdWifb3QLCEYHlo0U4PyxWiM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWifb3QLCEYHlo0U4PyxWiM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster, Satz ID IBUBdWifb3QLCEYHlo0U4PyxWiM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWifb3QLCEYHlo0U4PyxWiM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWifb3QLCEYHlo0U4PyxWiM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)