Sentence ID IBUBdWgTagQ7gEkdiJzotbn2qOE
292c
gods_name
GN/Osiris
(unspecified)
DIVN
preposition
in, zu, an, aus [lokal]
(unspecified)
PREP
psḏ
(unspecified)
—
substantive_masc
Teich, See; Revier, Garten (m. Teich)
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
vorn befindlich, befindlich vor
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
Dorf, Stadt
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
Osiris in der Erstreckung(?) des Sees, der seinem Ort vorsteht
Dating (time frame):
Amenhotep III. Nebmaatre
TGGVPV3PMFAP5O5OBSMOIKEX74
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Vinca Michaelis, Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/31/2021)
Persistent ID:
IBUBdWgTagQ7gEkdiJzotbn2qOE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWgTagQ7gEkdiJzotbn2qOE
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Vinca Michaelis, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdWgTagQ7gEkdiJzotbn2qOE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWgTagQ7gEkdiJzotbn2qOE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWgTagQ7gEkdiJzotbn2qOE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).