Sentence ID IBUBdWdAx6VOjkUViZJSETrDm4k



    undefined
    de Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    gods_name
    de Anubis

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de wandeln

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de schön

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de Westen (Totenreich)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de wandeln

    Rel.form.gem.plf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.pl

    substantive_masc
    de Würdiger

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    9
     
     

     
     

    preposition
    de auf

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_4-inf
    de alt sein

    PsP.1sg
    V\res-1sg

    adverb
    de schön

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV

    verb_3-lit
    de rein sein

    PsP.1sg
    V\res-1sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de schön

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de als (Eigenschaft, Material)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Herr der Ehrwürdigkeit beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Senior-Aufseher der Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Chui-wi-wer

    (unspecified)
    PERSN

de Ein Opfer, das der König und Anubis geben: Auf dem schönen Weg des Westens, [auf dem] die Ehrwürdigen wandeln, möge (auch) ich wandeln, [indem ich sehr schön alt bin, indem ich rein bin auf dem schönen Weg als Herr] der Ehrwürdigkeit beim großen Gott, der Senior-Aufseher der Schreiber Chui-wi-wer.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdWdAx6VOjkUViZJSETrDm4k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWdAx6VOjkUViZJSETrDm4k

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWdAx6VOjkUViZJSETrDm4k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWdAx6VOjkUViZJSETrDm4k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWdAx6VOjkUViZJSETrDm4k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)