Sentence ID IBUBdWctmWbnJ0GziWRgp5IuSyQ




    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    abhalten

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)



    29,9
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Mund

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg
de
Es wird keine Abwehr aus deinem Mund gegen mich(sic) hervorgehen!
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdWctmWbnJ0GziWRgp5IuSyQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWctmWbnJ0GziWRgp5IuSyQ

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdWctmWbnJ0GziWRgp5IuSyQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWctmWbnJ0GziWRgp5IuSyQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWctmWbnJ0GziWRgp5IuSyQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)