Satz ID IBUBdWcIYVtQOkUcuWT61KMB9cs



    verb_2-lit
    de [Negationsverb]

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass




    11, 22
     
     

     
     

    particle_enclitic
    de [enkl. Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL

    verb_3-inf
    de bringen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    substantive_masc
    de ein Maß (Bier)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    interrogative_pronoun
    de was?

    (unspecified)
    Q

de "Warum wurden denn die hnw-(Bier-) Einheiten nicht gebracht?"

Autor:innen: Verena Lepper; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.03.2022)

Persistente ID: IBUBdWcIYVtQOkUcuWT61KMB9cs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWcIYVtQOkUcuWT61KMB9cs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Verena Lepper, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBdWcIYVtQOkUcuWT61KMB9cs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWcIYVtQOkUcuWT61KMB9cs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWcIYVtQOkUcuWT61KMB9cs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)