Satz ID IBUBdWaG7RmC9kUHj8m3bctQhAE


Grabherrbeischrift:1 (j)m[.j-rʾ-kꜣ.t-nb.t-n.t-nsw.t-m-tꜣ-r-ḏr=f] Grabherrbeischrift:2 (n)sw[t-⸮_?] Grabherrbeischrift:3 jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr Zzj



    Grabherrbeischrift:1
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher jeder Arbeit des Königs im ganzen Land

    (unedited)
    TITL


    Grabherrbeischrift:2
     
     

     
     

    title
    de [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unedited)
    TITL


    Grabherrbeischrift:3
     
     

     
     

    title
    de Versorgter beim Gott

    (unedited)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unedited)
    PERSN

de Der [Vor]steher [jeder Arbeit des] Königs [im ganzen Land], der beim Gott Versorgte Zezi.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdWaG7RmC9kUHj8m3bctQhAE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWaG7RmC9kUHj8m3bctQhAE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWaG7RmC9kUHj8m3bctQhAE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWaG7RmC9kUHj8m3bctQhAE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWaG7RmC9kUHj8m3bctQhAE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)