Sentence ID IBUBdWZpshysr0Vcrp8B7hppYEk
3
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive
Kind
(unspecified)
N
undefined
[Präfix der Relativform bzw. des Partizips]
(unspecified)
(undefined)
verb
gebären
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-2sg.f
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
particle
und, mit
(unspecified)
PTCL
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
relative_pronoun
(Form von ntj), vlg. auch ntj-ı͗r
(unspecified)
REL:m.sg
personal_pronoun
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-2sg.f
particle
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
gebären
(unspecified)
V
undefined
[Status pronominalis beim Infinitiv bzw. Imperativ]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Eigentümer [eines Vermögens], Besitzer
(unspecified)
N.m:sg
(n)
(unspecified)
—
undefined
alles, irgend etwas
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Sache; Vermögen, Reichtum; Betrag
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jeder, alle
(unspecified)
ADJ
relative_pronoun
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
jemandem zustehend, jemandem gehörend
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
particle
und, mit
(unspecified)
PTCL
undefined
[neutrisch] das (, was)
(unspecified)
(undefined)
relative_pronoun
vor Suffix
(unspecified)
REL:m.sg
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
particle
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
veranlassen
(unspecified)
V
verb
[mit dj] erwerben, verschaffen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
undefined
[Kopula Plural]
(unspecified)
(undefined)
[Die] Kinder, die du mir geboren hast und die du mir (noch) gebären wirst, sind die Herren von allem und jedem, was mir gehört und was ich (noch) erwerben werde.
Dating (time frame):
4. Viertel 3. Jhdt. v.Chr.
RUEGPD2BQBAIRAF35NA3L4VJHY
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdWZpshysr0Vcrp8B7hppYEk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWZpshysr0Vcrp8B7hppYEk
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWZpshysr0Vcrp8B7hppYEk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWZpshysr0Vcrp8B7hppYEk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWZpshysr0Vcrp8B7hppYEk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).