Satz ID IBUBdWZAUrkFR0CBjQWrQQUZqV8


es geht unmittelbar ein Lob auf den Schreiberberuf voran

2,3 es geht unmittelbar ein Lob auf den Schreiberberuf voran kꜣ~jrʾ~jꜣ-šrjw 2,4 ꜥꜣ wsj jb =k





    2,3
     
     

     
     


    es geht unmittelbar ein Lob auf den Schreiberberuf voran

    es geht unmittelbar ein Lob auf den Schreiberberuf voran
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Kadett, junger Bursche

    (unspecified)
    N.m:sg




    2,4
     
     

     
     

    verb
    de hochmütig sein

    (unspecified)
    V

    adverb
    de wie sehr

    (unspecified)
    ADV

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





     
     

     
     

de (O) Kalasirier, wie hochmütig bist du (wörtl.: wie hoch ist dein Herz)!

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: IBUBdWZAUrkFR0CBjQWrQQUZqV8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWZAUrkFR0CBjQWrQQUZqV8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Satz ID IBUBdWZAUrkFR0CBjQWrQQUZqV8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWZAUrkFR0CBjQWrQQUZqV8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWZAUrkFR0CBjQWrQQUZqV8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)