Satz ID IBUBdWWpagtw5U9NgQAtHOu8GPI
363a
substantive_fem
Schwester
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
kings_name
Pepi
(unspecified)
ROYLN
demonstrative_pronoun
[Kopula (dreigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
gods_name
Sothis (Stern des Sirius als Göttin)
(unspecified)
DIVN
P/C ant/W 100 = 489
zerstört
demonstrative_pronoun
[Kopula (dreigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
gods_name
Morgendlicher Gott (Morgenstern, Venus)
(unspecified)
DIVN
Pepis Schwester ist Sothis, [sein Abkömmling] ist der Morgendliche Gott.
363a
P/C ant/W 99 = 488
Datierung:
Pepi I. Merire
ACJUYKAESFH4JAWU2KOOHKW3HM
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Persistente ID:
IBUBdWWpagtw5U9NgQAtHOu8GPI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWpagtw5U9NgQAtHOu8GPI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWWpagtw5U9NgQAtHOu8GPI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWpagtw5U9NgQAtHOu8GPI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWpagtw5U9NgQAtHOu8GPI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.