Satz ID IBUBdWWodv8YtUlUpZxTj0exy94




    1624a

    1624a
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]

    (unspecified)
    2sg.m

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    Macht haben (über)

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl
de
Du bist ein Gott, indem du über alle Götter Macht hast.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdWWodv8YtUlUpZxTj0exy94
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWodv8YtUlUpZxTj0exy94

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdWWodv8YtUlUpZxTj0exy94 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWodv8YtUlUpZxTj0exy94>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWodv8YtUlUpZxTj0exy94, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)