Sentence ID IBUBdWWn7B7SBEv6iN97kd2mwIQ
verb_4-inf
vorbeigehen an
(unspecified)
V
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
sagen
(unspecified)
V
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Unterwelt
(unspecified)
N.f:sg
preposition
betreffs, bezüglich, gemäß
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
"Er ist vorbeigegangen", sagen die Götter der Unterwelt über mich.
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/22/2020)
Persistent ID:
IBUBdWWn7B7SBEv6iN97kd2mwIQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWn7B7SBEv6iN97kd2mwIQ
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBdWWn7B7SBEv6iN97kd2mwIQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWn7B7SBEv6iN97kd2mwIQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWn7B7SBEv6iN97kd2mwIQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).