Sentence ID IBUBdWWkCrIVm0trr7mBnXDCBpU
undefined
insgesamt, um (die Aufzählung) abzuschließen
(unspecified)
(undefined)
um (die Aufzählung) vollzumachen.
Dating (time frame):
1. Viertel 3. Jhdt. v.Chr.
RDSBFVI3QJG7XNZOXVDLV3LU6I
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Schließt die Aufzählung der Grenznachbarn ab.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdWWkCrIVm0trr7mBnXDCBpU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWkCrIVm0trr7mBnXDCBpU
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWWkCrIVm0trr7mBnXDCBpU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWkCrIVm0trr7mBnXDCBpU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWkCrIVm0trr7mBnXDCBpU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).