Satz ID IBUBdWVfj74Aq03bvjEWuh5sFV0



    particle
    de [Aoristpräfix]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de [periphr. mit Verb/Subst.]

    (unspecified)
    V

    verb
    de geeignet (sein), nützlich (sein); würdig (sein), recht (sein)

    (unspecified)
    V

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Knabe, junger Mensch

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de [Konjunktiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de [periphr. mit Verb/Subst.]

    (unspecified)
    V

    verb
    de geeignet (sein), nützlich (sein); würdig (sein), recht (sein)

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    undefined
    de selbst

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de einzig, allein

    (unspecified)
    ADJ

de Es (d.h. die Reinheit) ist geziemend für den Knaben, und es geziemt sich auch für dich selbst als einzigen (d.h. als allein agierenden) Menschen.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 12.02.2022)

Persistente ID: IBUBdWVfj74Aq03bvjEWuh5sFV0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWVfj74Aq03bvjEWuh5sFV0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWVfj74Aq03bvjEWuh5sFV0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWVfj74Aq03bvjEWuh5sFV0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWVfj74Aq03bvjEWuh5sFV0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)