Satz ID IBUBdWVeDwECY0C5kM9cHUW1ZkI


III, 20 [⸮thi̯?].n =sn m~t(n).PL Rest der Zeile zerstört





    III, 20
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de übertreten

    SC.n.act.ngem.3pl
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Weg; rechte Lebensweise (bildl.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     

de Sie hatten die Wege [--- übertreten ---] (?).

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)

Kommentare
  • thi̯: Ergänzungsvorschlag Grapows, S. 209. Er passt wegen der Determinative (das Bein und die laufenden Beinchen) besser als Kitchens Vorschlag mḏd: "(jemandes Weg) folgen" (Wb II 192, 5). Simpson, S. 284 (2. Auflage) und S. 306 (3. Auflage) ergänzt "They have [lost] the way".

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdWVeDwECY0C5kM9cHUW1ZkI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWVeDwECY0C5kM9cHUW1ZkI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Satz ID IBUBdWVeDwECY0C5kM9cHUW1ZkI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWVeDwECY0C5kM9cHUW1ZkI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWVeDwECY0C5kM9cHUW1ZkI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)