Satz ID IBUBdWSfWlgByUB7ik6xavUU3AA


VS;16 ⸢jr⸣ gr.t wnn n.tj pw ꜥꜣ m VS;17 Lücke



    VS;16
     
     

     
     

    preposition
    de wenn

    (unspecified)
    PREP

    particle_enclitic
    de aber [enkl. Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL

    verb_2-gem
    de [aux.]

    (unspecified)
    V

    relative_pronoun
    de [Relativum]

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula]

    (unspecified)
    dem

    adverb
    de hier

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP


    VS;17
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

de Wenn aber das, was hier ist in ... dort ....

Autor:innen: Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdWSfWlgByUB7ik6xavUU3AA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWSfWlgByUB7ik6xavUU3AA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWSfWlgByUB7ik6xavUU3AA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWSfWlgByUB7ik6xavUU3AA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWSfWlgByUB7ik6xavUU3AA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)