Satz ID IBUBdWRddLhVm0KpniBjoAVOWBY


ı͗r ⸮_? ⸮_? ẖn ı͗mnt.t



    ı͗r
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    ⸮_?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    ⸮_?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Westen

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
... ... im Westen.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 12.08.2024)

Kommentare
  • Reymond liest ı͗r=f ꜥꜣꜥꜣ tꜣj=f ẖ.t ẖn tꜣ I͗mnt.t "his embodiment being magnified in the West".

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdWRddLhVm0KpniBjoAVOWBY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWRddLhVm0KpniBjoAVOWBY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdWRddLhVm0KpniBjoAVOWBY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWRddLhVm0KpniBjoAVOWBY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWRddLhVm0KpniBjoAVOWBY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)