Satz ID IBUBdWRE3R3NX0qrkIraQ2WpWbM



    verb_caus_3-lit
    de speisen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    title
    de Herr des freien Zugangs im Haus seiner Herrin

    (unspecified)
    TITL




    K6
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de gerechtfertigt

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Möget ihr den Herrn des Schreitens im Haus seiner Herrin Ibi, den Gerechtfertigten, speisen.

Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.03.2022)

Persistente ID: IBUBdWRE3R3NX0qrkIraQ2WpWbM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWRE3R3NX0qrkIraQ2WpWbM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Satz ID IBUBdWRE3R3NX0qrkIraQ2WpWbM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWRE3R3NX0qrkIraQ2WpWbM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWRE3R3NX0qrkIraQ2WpWbM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)