Satz ID IBUBdWQoNaXa70IHhaUN6N6KhWE



    substantive_masc
    de Flamme, Brand

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unspecified)
    dem

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu; [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de Feuer, Flamme

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [Amulett]

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de bestehend aus

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de Fayence

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "Es waren eine Fackel von Feuer und ein Amulett aus Fayence".

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.03.2022)

Persistente ID: IBUBdWQoNaXa70IHhaUN6N6KhWE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWQoNaXa70IHhaUN6N6KhWE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdWQoNaXa70IHhaUN6N6KhWE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWQoNaXa70IHhaUN6N6KhWE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWQoNaXa70IHhaUN6N6KhWE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)