Satz ID IBUBdWOAOEPYzE6vp3okPwECKQg



    verb
    de empfangen, nehmen, übernehmen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ihn, sie, es

    (unspecified)
    =3sg.c

    epith_god
    de Herz

    (unspecified)
    DIVN

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Dein Herz empfängt es (das "Wasser der Verjüngung").

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)

Persistente ID: IBUBdWOAOEPYzE6vp3okPwECKQg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWOAOEPYzE6vp3okPwECKQg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWOAOEPYzE6vp3okPwECKQg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWOAOEPYzE6vp3okPwECKQg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWOAOEPYzE6vp3okPwECKQg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)