Satz ID IBUBdWMotfKS80etvWmKiJhQzjk






    3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de sich hüten, achten auf

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de du, [pron. enkl. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    =2sg.m

    preposition
    de gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de [Lebensmittel]

    (unedited)
    N(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "Hüte dich vor den iqr-Pflanzen!"

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdWMotfKS80etvWmKiJhQzjk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWMotfKS80etvWmKiJhQzjk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdWMotfKS80etvWmKiJhQzjk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWMotfKS80etvWmKiJhQzjk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWMotfKS80etvWmKiJhQzjk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)