Satz ID IBUBdWMTvnJT5UOPtFVqmGyhtxw




    3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bringen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    org_name
    de Lieblingsort des Re (Sonnenheiligtum des Neferirkare)

    (unspecified)
    PROPN

de (1A-) Gebrachtes in den Lieblingsort des Re (Sonnenheiligtum des Neferirkare):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdWMTvnJT5UOPtFVqmGyhtxw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWMTvnJT5UOPtFVqmGyhtxw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdWMTvnJT5UOPtFVqmGyhtxw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWMTvnJT5UOPtFVqmGyhtxw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWMTvnJT5UOPtFVqmGyhtxw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)