Identifiant de phrase IBUBdWLCQbBKAEwdj9T5rOR8KW4




    particle_nonenclitic
    de
    [Einleitungspartikel]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verb_caus_2-gem
    de
    kühlen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    adjective
    de
    alle

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    adverb
    de
    früher, vordem, sogleich

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
Glyphes disposés artificiellement
de
Indessen sind alle früher Gerechtfertigten erfrischt.
Auteur(s): Burkhard Backes; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 11.02.2022)

Identifiant permanent: IBUBdWLCQbBKAEwdj9T5rOR8KW4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWLCQbBKAEwdj9T5rOR8KW4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Burkhard Backes, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Identifiant de phrase IBUBdWLCQbBKAEwdj9T5rOR8KW4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWLCQbBKAEwdj9T5rOR8KW4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWLCQbBKAEwdj9T5rOR8KW4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)