Satz ID IBUBdWJjcB5DQU0VrIBkMh1dNHo






    3.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tausend, tausend

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Brot (allgem. Ausdruck)

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Tausend, tausend

    (unedited)
    N.m

    substantive_fem
    de [Gebäckart]

    (unedited)
    N.f

    substantive_masc
    de Tausend, tausend

    (unedited)
    N.m

    substantive_fem
    de Bier

    (unedited)
    N.f




    3.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tausend, tausend

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Geflügel

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Tausend, tausend

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Geflügel

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Tausend, tausend

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Alabaster [oder Gegenstand daraus]

    (unedited)
    N.m




    3.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tausend, tausend

    (unedited)
    N.m

    substantive_fem
    de Kleid, Gewand

    (unedited)
    N.f

    substantive_masc
    de Tausend, tausend

    (unedited)
    N.m

    substantive_fem
    de Kuh

    (unedited)
    N.f

    substantive_masc
    de Tausend, tausend

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de weiße Säbelantilope (oryx leucoryx)

    (unedited)
    N.m

de Tausend an Brot, tausend an Gebäck, tausend an Bier, tausend an Geflügel, tausend an Geflügel, tausend an Geflügel, tausend an Geflügel, tausend an Geflügel, tausend an Opfern.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.01.2023)

Persistente ID: IBUBdWJjcB5DQU0VrIBkMh1dNHo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWJjcB5DQU0VrIBkMh1dNHo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBdWJjcB5DQU0VrIBkMh1dNHo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWJjcB5DQU0VrIBkMh1dNHo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWJjcB5DQU0VrIBkMh1dNHo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)