Identifiant de phrase IBUBdWJWtw24HUpFsy9Gt6geCS4




    substantive_masc
    de
    Starker

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Hund

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Ein Star]ker/Sieger ist ein Hund. (?)
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.06.2025)

Commentaires
  • - qnw: Ergänzungvorschlag Jasnow, gefolgt von Quack und Winand. Die Determinative des schlagenden Mannes und das Personendeterminativ sowie das Ende der w-Schleife sind erhalten. Es ist unklar, was die Gleichung mit dem Hund bedeutet, aber sie muß ein positives Bild sein.

    Auteur du commentaire: Peter Dils, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBdWJWtw24HUpFsy9Gt6geCS4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWJWtw24HUpFsy9Gt6geCS4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Identifiant de phrase IBUBdWJWtw24HUpFsy9Gt6geCS4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWJWtw24HUpFsy9Gt6geCS4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWJWtw24HUpFsy9Gt6geCS4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)