Satz ID IBUBdWJ8fxQBMUCKldWtoqwucjQ



    preposition
    de was anbetrifft [Hervorhebungspartikel]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tor

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de als Bez. des Jenseits oder eines Teils davon

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Tor

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unspecified)
    dem

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de "Hochhebung des Schu" als Aktion, nicht als Ort

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Das Tor der Wüste, das ist das Tor der Hochhebung des Schu.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 12.12.2019)

Persistente ID: IBUBdWJ8fxQBMUCKldWtoqwucjQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWJ8fxQBMUCKldWtoqwucjQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdWJ8fxQBMUCKldWtoqwucjQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWJ8fxQBMUCKldWtoqwucjQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWJ8fxQBMUCKldWtoqwucjQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)