Satz ID IBUBdWEflWNdpkiPuvE2ctsFIK4



    particle_enclitic
    de [Partikel]; aber

    (unedited)
    =PTCL

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de einen Ort erreichen

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Ende; Grenze; Bereich

    (unedited)
    N.m

    substantive_fem
    de Himmel

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    interrogative_pronoun
    de was?

    (unspecified)
    Q
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "Wie willst du denn zur Grenze des Himmels gelangen?

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.03.2022)

Persistente ID: IBUBdWEflWNdpkiPuvE2ctsFIK4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWEflWNdpkiPuvE2ctsFIK4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBdWEflWNdpkiPuvE2ctsFIK4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWEflWNdpkiPuvE2ctsFIK4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWEflWNdpkiPuvE2ctsFIK4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)