معرف الجملة IBUBdWDKSFKE2Ew6i5S05wDbcrI


ı͗n Lücke ⸢ḥr⸣ n ⸮šs? tpj nḥm _.ṱ =[⸮_?]


    particle
    de
    [Fragepartikel]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gesicht; Kopf; Fassade, Vorderseite

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Angabe des Materials] von, aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Leinen

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de
    fein

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    verb
    de
    retten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    undefined
    de
    [Status pronominalis beim Infinitiv]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)


    =[⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
"Hat [... mit einer] Vorderseite(?) von feinem Leinen(?) ihn(? oder mich?) ergriffen?"
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

تعليقات
  • Zur Lesung vgl. Smith - Tait, Saqqâra Demotic Papyri I, 1983, 84 (dr). Der Sinn der ganzen Passage ist dunkel.

    كاتب التعليق: Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBdWDKSFKE2Ew6i5S05wDbcrI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWDKSFKE2Ew6i5S05wDbcrI

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، معرف الجملة IBUBdWDKSFKE2Ew6i5S05wDbcrI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWDKSFKE2Ew6i5S05wDbcrI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWDKSFKE2Ew6i5S05wDbcrI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)