Identifiant de phrase IBUBdWBvsKY3PkP5oouDcUxHh4E
1
title
Prophet der Sachmet
(unedited)
TITL(infl. unedited)
substantive_fem
Herrin
(unedited)
N.f(infl. unedited)
place_name
[im 2. uäg. Gau]
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
title
Prophet der Sachmet
(unedited)
TITL(infl. unedited)
substantive_fem
Herrin
(unedited)
N.f(infl. unedited)
place_name
[im 2. uäg. Gau]
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
2
person_name
[andere Personen]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
person_name
["Sie sind zufrieden"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
title
Gottesdiener, Prophet
(unedited)
TITL(infl. unedited)
place_name
Örtlichkeit in Giza
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
3
relative_pronoun
[Relativpartikel:] welcher, der
(unedited)
REL(infl. unedited)
preposition
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
place_name
[in der Gegend von Memphis]
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
substantive_fem
Mutter
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unedited)
-3sg.m
person_name
[Die des Amun]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Prophet der Sachmet, Herrin von Eset, Prophet der Sachmet, Herrin von Rahesa, Amasis, Sohn des Herieus, Prophet von Semenmaat, das in Pinebnuhe ist; seine Mutter ist Tamunis.
Datation (période):
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
Identifiant permanent:
IBUBdWBvsKY3PkP5oouDcUxHh4E
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWBvsKY3PkP5oouDcUxHh4E
Citer en tant que:
(Citation complète)Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBdWBvsKY3PkP5oouDcUxHh4E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWBvsKY3PkP5oouDcUxHh4E>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWBvsKY3PkP5oouDcUxHh4E, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.