Satz ID IBUBdWB6GNBCN0YVr1jQ0dzECq0




    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Ba, Seele

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de [als "Titel" des Verstorbenen]

    (unspecified)
    DIVN


    2
     
     

     
     

    person_name
    de ["Die Tochter des Psenyris"]

    (unspecified)
    PERSN


    3
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de die Tochter von (= ta)

    (unspecified)
    f.sg:poss=

    person_name
    de ...

    (unspecified)
    PERSN

de Ba des Osiris Senpsenyris, Tochter des Pa...

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Arlt: Pꜣ-dj-ḥr(?). Es ist aber jedenfalls nicht "Horus" gemeint, da das Zeichen vor dem Personendeterminativ ein r zu sein scheint, was nicht zur Schreibung von "Horus" passen würde.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdWB6GNBCN0YVr1jQ0dzECq0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWB6GNBCN0YVr1jQ0dzECq0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWB6GNBCN0YVr1jQ0dzECq0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWB6GNBCN0YVr1jQ0dzECq0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWB6GNBCN0YVr1jQ0dzECq0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)