Satz ID IBUBdWAXb5Cxv0tCqKBsk3hE8lE



    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.w.pass.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de
    Hindernisse (?)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN
de
Es werden Merire keine Hindernisse bereitet werden.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdWAXb5Cxv0tCqKBsk3hE8lE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWAXb5Cxv0tCqKBsk3hE8lE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdWAXb5Cxv0tCqKBsk3hE8lE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWAXb5Cxv0tCqKBsk3hE8lE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWAXb5Cxv0tCqKBsk3hE8lE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)