Sentence ID IBUBdW7s66XqT06Qh0TAoTQfzJ4



    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Verlust

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Besitz

    Noun.pl.stpr.1sg
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    A.15
     
     

     
     

    adjective
    de
    alle

    Adj.plf
    ADJ:f.pl
en
there was no loss in any of my things.
Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdW7s66XqT06Qh0TAoTQfzJ4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW7s66XqT06Qh0TAoTQfzJ4

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdW7s66XqT06Qh0TAoTQfzJ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW7s66XqT06Qh0TAoTQfzJ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW7s66XqT06Qh0TAoTQfzJ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)