Satz ID IBUBdW5TiUMNVklKn3Y6MNyrQeo






    K.5
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de ziehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    substantive_masc
    de Ba-Seelen (Göttergemeinschaft, als Ortsgötter)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de westlich

    Adj.plm
    N-adjz:m.pl

    preposition
    de an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in (lokal)

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de das heilige Land (Nekropole)

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Es ziehen dich die westlichen Ba-Seelen auf dem Weg, der im heiligen Land ist.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdW5TiUMNVklKn3Y6MNyrQeo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW5TiUMNVklKn3Y6MNyrQeo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdW5TiUMNVklKn3Y6MNyrQeo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW5TiUMNVklKn3Y6MNyrQeo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW5TiUMNVklKn3Y6MNyrQeo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)