Identifiant de phrase IBUBdW3RoQQsq08HsDap95GWRac


Zl. x+3 ⸮⸢m⸣-ḫn[t]? Zl. x+4 ḫtm.t ⸢⸮ḥr.t?⸣ Zl. x+5 1




    Zl. x+3
     
     

     
     


    preposition
    de
    an der Spitze; vor; in; aus (lokal)

    (unspecified)
    PREP



    Zl. x+4
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    versiegelte Kostbarkeiten

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    Opfertisch, Altar

    (unspecified)
    N.f:sg



    Zl. x+5
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
keine Übersetzung vorhanden
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBdW3RoQQsq08HsDap95GWRac
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW3RoQQsq08HsDap95GWRac

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBdW3RoQQsq08HsDap95GWRac <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW3RoQQsq08HsDap95GWRac>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW3RoQQsq08HsDap95GWRac, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)