Sentence ID IBUBdW38ay5XR0VhhBpn09xWuIg
personal_pronoun
[Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Klage
(unspecified)
N.m:sg
ordinal
[bildet Ordinalzahlen]
(unspecified)
NUM.ord:m.sg
particle
ist er (etc.) [Kopula Sg. masc.]
(unspecified)
PTCL
demonstrative_pronoun
[für pꜣj] dieser
(unspecified)
dem.m.sg
"Meine zweite Klage ist dies."
Dating (time frame):
2. Viertel 2. Jhdt. v.Chr.
DZUK4KHXJZBK5DIDGR6JDOMV4A
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdW38ay5XR0VhhBpn09xWuIg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW38ay5XR0VhhBpn09xWuIg
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdW38ay5XR0VhhBpn09xWuIg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW38ay5XR0VhhBpn09xWuIg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW38ay5XR0VhhBpn09xWuIg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).