Satz ID IBUBdW2sHBlp2ke1v4U3AS0h9o4







    Vso 17.5
     
     

     
     


    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.3sg_adv/Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Piramesse (Ramsesstadt)

    (unspecified)
    TOPN


    epith_god
    de
    der große Ka des Re-Harachte (Ramses II. als Gott)

    (unspecified)
    DIVN
de
(...), als MAN in Piramesse, dem großen Ka des Re〈-Harachte〉, war.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.06.2024)

Persistente ID: IBUBdW2sHBlp2ke1v4U3AS0h9o4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW2sHBlp2ke1v4U3AS0h9o4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Anja Weber, Satz ID IBUBdW2sHBlp2ke1v4U3AS0h9o4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW2sHBlp2ke1v4U3AS0h9o4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW2sHBlp2ke1v4U3AS0h9o4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)