Satz ID IBUBdW1A03Lez0d3i3hnkgQtMJI




    XXI,21
     
     

     
     


    ...
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    particle
    de
    [für ı͗w des Umstandssatzes]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de
    schmücken

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    mit

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Kleid, Kleidung

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Königsleinen, Byssos

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
[...] indem er mit Byssostuch geschmückt war,
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.12.2019)

Persistente ID: IBUBdW1A03Lez0d3i3hnkgQtMJI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW1A03Lez0d3i3hnkgQtMJI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdW1A03Lez0d3i3hnkgQtMJI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW1A03Lez0d3i3hnkgQtMJI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW1A03Lez0d3i3hnkgQtMJI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)