Sentence ID IBUBdW1294B2AE5EtorWreODtxc
undefined
[Konjunktiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
verb
rezitieren
(unspecified)
V
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Spruch
(unspecified)
N.m:sg
undefined
"der oben ist", d.h. obenerwähnt, obengenannt, obig
(unspecified)
(undefined)
prepositional_adverb
hinab, herunter
(unspecified)
PREP\advz
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Kopf
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[vorgezogenes Suffix bei folgendem Genitiv]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Kind
(unspecified)
N.m:sg
•
XXV,15
particle
indem [im Umstandssatz]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Hand
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Auge
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
•
und du sollst die obigen Sprüche in den Kopf des Kindes hinab rezitieren, indem deine Hand auf seinen Augen ist,
Dating (time frame):
1. Hälfte 3. Jhdt. n.Chr.
RNVKCEB3GJBZNDSHZSA6UDH5BU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
In einer langen Kette von Konjunktiven.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdW1294B2AE5EtorWreODtxc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW1294B2AE5EtorWreODtxc
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdW1294B2AE5EtorWreODtxc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW1294B2AE5EtorWreODtxc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW1294B2AE5EtorWreODtxc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).