Satz ID IBUBdW0voq3GA0gPpXC1XgPmpPA




    III,2
     
     

     
     

    verb
    de gehen, reisen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de zu, hin zu

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel fem. Sgl.

    (unspecified)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_fem
    de Platz, Sitz, Stätte

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de sich ergehen, spazieren gehen

    (unspecified)
    V

de Du wirst zu deinem Vergnügungsplatz (wörtl. "Stätte des sich Ergehens") reisen.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdW0voq3GA0gPpXC1XgPmpPA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW0voq3GA0gPpXC1XgPmpPA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdW0voq3GA0gPpXC1XgPmpPA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW0voq3GA0gPpXC1XgPmpPA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW0voq3GA0gPpXC1XgPmpPA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)