Satz ID IBUBdQzZvCwKoEPylLYZg7Otp1U
pꜣ-h{w}r〈w〉 n-snjnjw (•)
der heutige Tag ist vergangen.
Kommentare
-
- n snj: Vernus, Essai sur la conscience de l'Histoire, 30 versteht dies als m + Infinitiv. Quack, Ani, 203, Anm (a) nennt n-sni einen "Pseudo-Qualitativ" (vgl. ebenso Buchberger, Laisney). Auf der Textparallele Schreibtafel Moskau fehlt n und wird ein Stativ vorliegen (so Hannig, 182). In dwꜣ.w jwi̯ ist jwi̯ eindeutig ein Stativ, der Infinitiv wäre jyi̯(.t).
Persistente ID:
IBUBdQzZvCwKoEPylLYZg7Otp1U
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQzZvCwKoEPylLYZg7Otp1U
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Satz ID IBUBdQzZvCwKoEPylLYZg7Otp1U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQzZvCwKoEPylLYZg7Otp1U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQzZvCwKoEPylLYZg7Otp1U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.