Sentence ID IBUBdQxE2fFXQEZilvc2m0VV3Bg
DEM183
substantive_masc
Schutz
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Leben
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Wohlergehen
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jeder
(unspecified)
ADJ
preposition
hinter
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
wie
(unspecified)
PREP
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
adverb
ewig, ewiglich
(unspecified)
ADV
Toute protection, toute vie et tout pouvoir sont derrière lui comme Rê éternellement.
Dating (time frame):
Ptolemaios IX. Soter II. (1. Regierungszeit in Ägypten)
MP63BC4W6NHILLBC2NAFBF7ZTA
Author(s):
Marlies Elebaut;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/23/2023)
Persistent ID:
IBUBdQxE2fFXQEZilvc2m0VV3Bg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQxE2fFXQEZilvc2m0VV3Bg
Please cite as:
(Full citation)Marlies Elebaut, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Sentence ID IBUBdQxE2fFXQEZilvc2m0VV3Bg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQxE2fFXQEZilvc2m0VV3Bg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQxE2fFXQEZilvc2m0VV3Bg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).