Satz ID IBUBdQvWtW2iLklOkdIztUmqh2w


1300a P/C ant/E 70 = 561 ꜥnḫ Ppy pw



    1300a
     
     

     
     


    P/C ant/E 70 = 561
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de leben

    Imp.sg
    V\imp.sg

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

de Lebe, Pepi!

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdQvWtW2iLklOkdIztUmqh2w
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQvWtW2iLklOkdIztUmqh2w

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQvWtW2iLklOkdIztUmqh2w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQvWtW2iLklOkdIztUmqh2w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQvWtW2iLklOkdIztUmqh2w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)