Satz ID IBUBdQv4EZ7uQUdApYKzptBWNc0


grḥ anschließend: Brief über eine Mission zu einem Weingut


    substantive_masc
    de Ende

    (unspecified)
    N.m:sg




    anschließend: Brief über eine Mission zu einem Weingut
     
     

     
     

de Ende.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: IBUBdQv4EZ7uQUdApYKzptBWNc0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQv4EZ7uQUdApYKzptBWNc0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Satz ID IBUBdQv4EZ7uQUdApYKzptBWNc0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQv4EZ7uQUdApYKzptBWNc0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQv4EZ7uQUdApYKzptBWNc0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)