Identifiant de phrase IBUBdQutFwI3u04zpwgDGw4bqFU


8/9:Fußzeile ⸢wš.t⸣ ḫꜣd




    8/9:Fußzeile
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Zerstörung

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-lit
    de
    locker sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
de
(Zustandsangabe für die Objekte der Kolumnen 8 und 9:) Der Bruch (Stoßfuge?) ist gelockert.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 10.12.2021)

Identifiant permanent: IBUBdQutFwI3u04zpwgDGw4bqFU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQutFwI3u04zpwgDGw4bqFU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBdQutFwI3u04zpwgDGw4bqFU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQutFwI3u04zpwgDGw4bqFU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQutFwI3u04zpwgDGw4bqFU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)