Satz ID IBUBdQr62NBrE0uzgBclenIQuIQ




    I.1
     
     

     
     

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Ra-mesu

    (unspecified)
    PERSN

    verb_2-lit
    de sagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de Djehuti-em-hab

    (unspecified)
    PERSN

de Der Schreiber Ra-mesu sagt zu dem Djehuti-em-hab:

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.09.2023)

Persistente ID: IBUBdQr62NBrE0uzgBclenIQuIQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQr62NBrE0uzgBclenIQuIQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdQr62NBrE0uzgBclenIQuIQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQr62NBrE0uzgBclenIQuIQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQr62NBrE0uzgBclenIQuIQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)