Satz ID IBUBdQqJkHlWWkwnu0GityhUXyg
verb
sagen
(unspecified)
V
B,4
place_name
Meder, Perser, Soldat
(unspecified)
TOPN
verb
gebären
(unspecified)
V
person_name
[andere Personen]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
---
(unspecified)
PERSN
B,5
substantive_fem
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
---
(unspecified)
PERSN
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
person_name
Apollonios
(unspecified)
PERSN
B,6
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
Oikonomos
(unspecified)
TITL
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Meris (im Fayum)
(unspecified)
N.f:sg
B,7
particle
und, mit
(unspecified)
PTCL
person_name
["Imhotep"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Der der Großen"]
(unspecified)
PERSN
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
Königsschreiber
(unspecified)
TITL
Gesagt hat der in Ägypten geborene Meder Petosiris, Sohn des Pasis, seine Mutter ist Sachme..., zu Apollonios, dem Oikonomos der Meris des Themistos, und (zu) Imuthes, Sohn des Paueris, dem königlichen Schreiber:
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Persistente ID:
IBUBdQqJkHlWWkwnu0GityhUXyg
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQqJkHlWWkwnu0GityhUXyg
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQqJkHlWWkwnu0GityhUXyg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQqJkHlWWkwnu0GityhUXyg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQqJkHlWWkwnu0GityhUXyg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.