Satz ID IBUBdQpzGZZ6LU4UlTBWGjCzo6M
substantive_masc
[eine Sorte von Sand]
(unspecified)
N.m:sg
j[__]
(unspecified)
(infl. unspecified)
ca. 10Q
15, 12
substantive_masc
Strick, Band, Fessel
(unspecified)
N.m:sg
ca. 6Q
substantive
[ein Salböl aus Baumharz]
(unspecified)
N:sg
substantive
Hüllblätter (der Lotusknospe)
(unspecified)
N:sg
substantive
Stengel (Lotus, Schilf)
(unspecified)
N:sg
jw[_]
(unspecified)
(infl. unspecified)
_⸮st?_
(unspecified)
(infl. unspecified)
⸮ḫpr?
(unspecified)
(infl. unspecified)
__
(unspecified)
(infl. unspecified)
15, 13
preposition
über hinaus
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Einkünfte
(unspecified)
N.m:sg
preposition
mehr als
(unspecified)
PREP
___
(unspecified)
(infl. unspecified)
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
dbw-material, [... ... ...]
[... ... ... ...]
[...], bi[nd]ings (?), [... ...]
gum, lotus leaves, aryt-material (lotus stems?),
[... ... ... ...]
in abundance of provisions, more than (?) [your (?) ...].
Datierung:
19. Dynastie
PFJ4POQ5VBFU3EHNXP4MRDLXBA
Autor:innen:
Roland Enmarch;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBdQpzGZZ6LU4UlTBWGjCzo6M
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQpzGZZ6LU4UlTBWGjCzo6M
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Roland Enmarch, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdQpzGZZ6LU4UlTBWGjCzo6M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQpzGZZ6LU4UlTBWGjCzo6M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQpzGZZ6LU4UlTBWGjCzo6M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.