Satz ID IBUBdQorkcJAqUPfvY14zYpmyvM




    1230a
     
     

     
     

    verb
    de begrüßen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_fem
    de die Schöne

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frieden; Glück

    (unspecified)
    N.m:sg

de Sei gegrüßt, Schöne(?)/Gutes(?), in Frieden!

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdQorkcJAqUPfvY14zYpmyvM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQorkcJAqUPfvY14zYpmyvM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQorkcJAqUPfvY14zYpmyvM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQorkcJAqUPfvY14zYpmyvM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQorkcJAqUPfvY14zYpmyvM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)