Identifiant de phrase IBUBdQokeDWKLUtEogYHEkQoOBE
jmꜣḫ.y-ḫr-Jmn-Rꜥw-nb-⸢ns.tPL⸣-[Tꜣ.DU-_] zerstört [mꜣꜣ-sštꜣ(.w)]-⸢ꜣḫ⸣.t smꜣ-gbt.w(j) zerstört [Bꜣ]⸢sꜣ⸣ zerstört ⸢msi̯⸣.n nb.t-[pr] [Nfr.w]-Nj.t mꜣꜥ.t-ḫrw
title
[Titel oder Epitheton einer Privatperson]
(unspecified)
TITL
zerstört
title
[Priestertitel]
(unspecified)
TITL
title
Stolist dessen von Koptos
(unspecified)
TITL
zerstört
person_name
Basa
(unspecified)
PERSN
zerstört
verb_3-inf
gebären
(unspecified)
V(infl. unedited)
title
Hausherrin
(unspecified)
TITL
person_name
Neferu-Neith
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
die Gerechtfertigte (die selige Tote)
(unspecified)
N.f:sg
Der Versorgte bei Amun-Re, dem Herrn der Throne [der Beiden Länder, ..., der die Geheimnisse] der ꜣḫ.t schaut, Stolist des Koptiten, [...], ⸢Basa⸣, [...], den die Hausfrau Neferu-Neith, die Gerechtfertigte, geboren hat.
Datation (période):
Auteur(s):
Doris Topmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 23.06.2025)
Identifiant permanent:
IBUBdQokeDWKLUtEogYHEkQoOBE
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQokeDWKLUtEogYHEkQoOBE
Citer en tant que:
(Citation complète)Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase IBUBdQokeDWKLUtEogYHEkQoOBE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQokeDWKLUtEogYHEkQoOBE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQokeDWKLUtEogYHEkQoOBE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.