Satz ID IBUBdQnROEcWW0kQlgUyCRfA3us




    15,2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de abwehren

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    verb_3-lit
    de (sich) nähern

    (unspecified)
    V

de Ich habe dich abgewehrt, als du nahe warst.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdQnROEcWW0kQlgUyCRfA3us
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQnROEcWW0kQlgUyCRfA3us

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQnROEcWW0kQlgUyCRfA3us <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQnROEcWW0kQlgUyCRfA3us>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQnROEcWW0kQlgUyCRfA3us, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)